Followers

4/10/10

Treasures from the Farmers' Market

Basil, Fresh Garlic, Leeks, Green Tomatoes, Broccoli, Zucchini, Carrots, Oranges and Strawberries


Chanterelle Mushrooms


Baby Artichokes, Asparagus, Portobello and Shiitake Mushroom, and Serrano Peppers


Watermelon


Avocado Oil, Oranges, Kohlrabi, Cheese and Butter, Tomatoes, Tomatillos, Strawberry, Potatoes, Micro-Sprouts and Fuchsia Flowers


Pink Lady Apples


Mix Greens, Kumquats, Tomatoes, Serrano Peppers, Red and Yellow Onions, Broccoli, Cauliflower, Asparagus, Oranges, Lemons, Strawberries and a Bouquet of Lettuces



Black Radish


Tomatoes and Sweet Baby Bell Peppers


Eggplant and Cucumber

13 comments:

Carmen said...

guauuuu, qué bonitas berenjenas, qué fresco y lindo se ve todo, Prieta.
Y ¿qué haces con el rábano negro? Yo sé que es medicinal, pero no sé para que sirve.

Prieta said...

Hola Carmen,
Los rábanos negros se pueden utilizar de la misma manera que otros rábanos. A mi me gusta comprar los mas pequeños, rebanarlos finamente y agregar sal y limón para un rica botana. Los agrego al posole y también me gustan rebanados en una ensalada o un sandwich. Encontraras mas información sobre los rábanos negros en este enlace.
http://www.dietobio.com/aliments/en/radish.html

Si tienes oportunidad de probarlos, creo que te gustaran. Provecho y que estés bien.

Wendy said...

Qué delicioso se vé todo Martha! Aquí a veces cuesta encontrar tanta variedad.

Chez Lola said...

Que manjares! hay cosas que no conozco, gracias por publicarlas! besitos

Prieta said...

Wendy - Tengo la fortuna de vivir en California. Estas frutas y verduras las encuentro casi todo el año y son productos en su mayoría locales (la sandia no!).

Lola - Bienvenida! Cuando la fruta y verdura esta fresca, mas se me antoja. A veces encuentro algo desconocido y lo compro para probar. Estoy decidida a comer de todo por lo menos una vez en la vida!
Gracias por tu visita y que estés bien!

Kim said...

Wow - what gorgeous food! How are you going to eat it all? Maybe you already explained, but I can't read in spanish unfortunately.

I'm hoping for rhubarb at our farmers market this week ;)

Prieta said...

Hi Kim,
This is several weeks worth of food. And I have eaten most of it! I'm having fun developing new recipes and trying new ingredients. Our latest enjoyment has been black radishes, chanterelle mushrooms and pizza topped with chard and kale. Yes, Rich is eating kale and he loves it!

I don't like rhubarb but Rich would love to have some of your rhubarb pie, too bad you leave so far from us.

Pity said...

una maravilla de mercado y de exposicion gastronomica, yo estoy esperado con ansia la estacion de los chiles frescos, aqui aun no llega nada de nada! besitos desde londres

Mar Varela said...

Rábano negro? wow que maravilla todo... me encantan las verduras frescas....
Un beso

Prieta said...

Hola Mar y bienvenida a mi blog. Eche un vistazo a tu blog y me encanto! Que lindos pasteles preparas y, ay, que mala suerte que vives tan lejos de mi, me caería muy bien una sesión de maquillaje. Gracias por la visita y que estés bien!

Ah... y tu blog Cuarenta y tantos es maravilloso! Que cosas eh!

CARAMELO said...

TODO C VE REALMENTE ESPECTACULAR Y BELLO, AHORA SI CREO Q D LA VISTA NACE EL AMOR!!!!
TE SUGIERO Q LA CABEZA DEL PORTOBELLO LA SALTEES EN MANTEQUILLA Y LUEGO LA RELLENES DE PATE DE CAMARON Y QUESO MANCHEGO,Q`C GRATINE CON LO CALIENTE DEL PATE, QUEDA MUY SABROSO

Prieta said...

Carmen, tu sugerencia se oye riquísima! Nunca he comido el pâté de camarón pero un día de estos lo pruebo. Gracias!

Kosmos said...

hi...


-Ghee Manufacturers, Ghee Supplier-

http://www.indiandairy.co.in/desighee.html
http://www.zoomeventsindia.com
http://www.eminenz.in
http://www.kashmirhouseboats.co.in
http://www.houseboatskashmir.com